top of page

O Projeto CeM no Simpósio "Fabulações de Saberes e Sabores em Experiências Internacionais": compartilhando as nossas experiências

  • Foto del escritor: Equipe CEM
    Equipe CEM
  • hace 1 día
  • 5 Min. de lectura

Docentes do Projeto CEM (Cultura em Movimento), participaram do Simpósio “Fabulações de saberes e sabores em experiências internacionais”. Este evento foi organizado por diversas instituições, incluindo a Pós-Crítica UNEB - Alagoinhas, Bahia. Nesta seção, apresentamos algumas das linhas de trabalho do Projeto CEM e os resumos das apresentações realizadas na ocasião. Compartilhamos os acontecimentos e as apresentações desse evento para ilustrar o seu alcance e a diversidade de suas ações.

O Projeto CeM no Simpósio "Fabulações de Saberes e Sabores em Experiências Internacionais": compartilhando as nossas experiências

Por: Equipe Projeto CEM (professoras Ana Terra Leme,

Rosanne Nascimento de Sousa, Mascima Zampilli,

Fernanda de Sousa Tomé) e professora Daniela Peez Klein





O projeto Cultura em Movimento (CeM) da ENSLV “Sofia B. de Spangenberg” surge como uma necessidade considerando que a aprendizagem e o ensino de uma língua-cultura estrangeira não podem ser abstraídos de seu contexto cultural de produção, uso e recepção. Conforme o consignado na fundamentação do nosso projeto encaminhado às autoridades da instituição, entendemos que o estudante-futuro docente deve formar-se na compreensão intercultural e, para isso, desenvolver habilidades e conhecimentos que lhe permitam compreender e analisar a diversidade cultural brasileira e sua inserção no mundo atual, a partir de seu próprio posicionamento sociocultural. 


Por outro lado, reconhecemos que uma característica fundamental dos processos de aprendizagem e ensino de uma língua-cultura estrangeira é que, por serem vivenciais, são processos corporais e grupais. A incorporação gradual, em um ambiente escolar, de uma nova estrutura gramatical e de novas palavras que se organizam nesse novo universo simbólico ocorre por meio do que o aprendiz ouve, do desenvolvimento de sua capacidade de compreensão (que se expande progressivamente) e da intrincada relação que esse processo tem com a produção oral e escrita desse novo código em cada estudante, sempre interagindo com o professor e seus colegas.

As premissas mencionadas anteriormente  compõem parte do item “fundamentação”, que  direciona o projeto institucional atualmente vigente desde 2023 e que guiou nossa apresentação coletiva no VI CONGRESSO INTERNACIONAL BRASIL IN TEIAS CULTURAIS: Pós ocidentais e outros mundos emergentes https://www.even3.com.br/v-teias/ na mesa: “Cultura em Movimento” no Ensino de Língua Portuguesa como Língua e Cultura Estrangeira: Uma experiência em Escola Pública argentina e que integrou o simpósio “Fabulações de saberes e sabores em experiências internacionais”. (organizado por várias instituições, entre elas Pós-Crítica UNEB - Alagoinhas - Bahia).


O convite e a organização da nossa intervenção no V Congresso Internacional Brasil em Teias Culturais foram dinamizados pelas professoras Nazarete Andrade Mariano (doutoranda PósCrítica/UNEB) e Paula Cristina Vilas (pós-doutoranda PósCrítica/UNEB). Essa colaboração resultou da participação da professora Nazarete Andrade Mariano em diversos eventos do CeM em nossa instituição durante o ano de 2024. A apresentação ocorreu na quarta-feira, 20 de novembro de 2024.


A participação, com transmissão online, teve por finalidade, segundo o boletim informativo do Simpósio: 

socializar experiências de professoras que trabalham, em Buenos Aires, com o ensino de Língua Portuguesa em um movimento de arte-educar, pelo crivo do linguístico-literário, abordando temas que envolvem os países que falam a Língua Portuguesa, especialmente o Brasil para estudantes argentinos. 

As comunicações foram quatro com a mediação de Graciela Vidal, professora da nossa instituição,: 


  1. “Vozes em Movimento: Arte-Educação no ensino de Português como Língua e Cultura Estrangeira” (profa Ana Terra Leme)



  1. “O desafio da abordagem da(s) cultura(s) na formação de PLE atravessando o debate de uma cultura crítica” (profa Fernanda de Sousa Tomé)


A inclusão da cultura como elemento indissociável da língua é um pilar fundamental na formação de professores de PLE. Essa abordagem vai além da mera transmissão de fatos culturais, buscando aprofundar a compreensão da riqueza e da pluralidade das culturas que se exprimem em português, mas também das suas contradições. É, sem dúvida, uma oportunidade para os futuros docentes explorarem e debaterem a própria cultura, desenvolvendo uma visão mais crítica e intercultural. Na apresentação O desafio da abordagem da(s) cultura(s) na formação de PLE atravessando o debate de uma cultura crítica se destaca o lugar da “cultura” no plano curricular da Licenciatura em Português. Na formação se procura a criação de uma consciência intercultural e a valorização do professor como agente intermediário cultural.

Nesse cenário, o pedagogo Christian Puren oferece um modelo complexo e relevante para a entender a competência cultural no ensino de uma Língua Estrangeira. Seu modelo, ao desdobrar a competência cultural em várias dimensões, proporciona um arcabouço sólido para o desenvolvimento de professores de PLE em que todos os “prefixos” (inter-trans-meta-multi-co), se ressignificam se potenciam e no caso das atividades do CEM se experimentam de forma concreta e vivida.


  1. "Vozes do Brasil na Argentina: A Língua Portuguesa em uso”; “O ensino para falantes de outras culturas" (profas. Dra. Rosanne Nascimento de Souza e Daniela Peez Klein)  


As professoras Rosanne Nascimento de Souza e Daniela Peez Klein apresentaram a comunicação Vozes do Brasil: A Língua Portuguesa em uso e o Ensino para Falantes de Outras Culturas que tinha por objetivo mostrar atividades práticas das aulas de Língua Portuguesa nos Profesorados de Lenguas Extranjeras de Educação Superior na Argentina. Tais atividades desenvolvidas neste espaço de interação cultural por excelência trabalham a língua em uso hoje no Brasil e as culturas brasileira e argentina. Por conseguinte, na aula de Língua Estrangeira (LE) a língua em uso e a cultura estão intimamente conectadas, já que a língua não é apenas um sistema de regras gramaticais, mas também uma ferramenta viva de interação social que reflete as práticas culturais de uma sociedade. 

"A língua é, acima de tudo, um recurso para fazer coisas, um meio de agir sobre e com outras pessoas" (Halliday, 1987). 

Na perspectiva de M. Halliday, a função comunicativa da língua resulta essencial nas interações sociais e na construção do significado em contextos culturais. O uso da língua é uma manifestação da identidade cultural, e cada língua carrega em si a visão de mundo de seus falantes -expressões idiomáticas, metáforas, a organização sintática das frases, etc.- que revelam aspectos de como uma cultura enxerga as relações sociais e o ambiente ao seu redor. Assim, a língua movimenta a cultura e a cultura movimenta a língua: quando usamos a língua no dia a dia, estamos, ao mesmo tempo, expressando e transmitindo valores culturais, normas sociais e formas de pensar características de nosso grupo social. Em contextos de ensino de línguas, ignorar essa dimensão cultural pode resultar em um aprendizado incompleto, no qual o aluno compreende as palavras, mas não o contexto em que elas ganham sentido. 


  1. “Construindo Pontes: Aprendizagem em Movimento no Intercâmbio Multidirecional entre Estagiários das Práticas Pedagógicas e alunos do Ensino Primário”.  Profa. Máscima Palacios


“É fazendo que se aprende”, sábia frase popular que aparece em diferentes contextos, mas que encaixa perfeitamente quando se trata de formação de professores. Definitivamente fazer, agir, experimentar é a forma natural, intuitiva e fácil de aprender. Nesta apresentação, exploraremos as aprendizagens e as construções de experiências que possibilitaram o enriquecimento do ato de educar, envolvendo os alunos em atividades que desenvolvem competências interculturais. Cultura em Movimento é um projeto que, além de articular diferentes disciplinas do “Profesorado de Lengua Extranjera Portugués”, brinda espaços de aprendizagens ativa, construindo pontes que unem teoria e prática, propostas pedagógicas e as realidades dos alunos, interação e colaboração impactando significativamente na qualidade da formação e da prática dos futuros professores de Português Língua Estrangeira (PLE). Nesse intercâmbio entre os estagiários de práticas de PLE e estudantes do nível primário, foi possível tecer redes entre a formação e as vivências enriquecendo e facilitando o ensino-aprendizagem do idioma por meio de atividades culturais e interativas. O objetivo não é apenas formar professores que desejem ensinar um novo código ou uma nova maneira de se expressar, mas sim proporcionar uma abordagem distinta de atribuir significado às coisas, evidenciando a riqueza das diversidades culturais para promover o respeito às diferenças. Isso é essencial na formação de um indivíduo apto a construir uma relação mais tolerante e ética com as diversas manifestações culturais e sociais.



A participação do nosso projeto CeM no V Congresso Internacional Brasil em Teias Culturais: Pós-ocidentais e outros mundos emergentes foi uma oportunidade que nos permitiu compartilhar as experiências e as abordagens teóricas e metodológicas que norteiam as práticas vivenciais e os eventos articulados pelo CEM com toda a comunidade da instituição.



*Equipe do Projeto CeM


Comentários


bottom of page